釜山大學推出“中國現當代作品翻譯工程”第三輯_國際漢學研究——漢學,漢學家,漢學研究,sinology,china studies
首頁>>漢學地圖

釜山大學推出“中國現當代作品翻譯工程”第三輯

來源:譯研網 作者:時間:2015-01-16 11:06

  韓國釜山大學現代中國文化研究室是由多位青年學者組成的旨在探索中國研究的漢學機構,他們希望采用新的視角重新展示中國現代文學的創造性成就,尤其是克服過去的介紹多集中在大陸的情況,而試圖將研究的范圍擴展至大陸以外的臺灣、香港,以及散居在世界各地的華裔作家的文學。

  為此,現文室與知萬出版社一起籌劃了一套“現當代中文文學代表作品系列”,迄今為止,已推出了1,2,3三個系列,共18種作品,都是嚴選百年來中國大陸、臺灣、香港以及世界各地用中文出版并尚未介紹到韓國的作品,希望借此而擴大對中國人、中華文化的認識。近日第三系列已經面試,包括5種作品。

 

《酒徒》, 劉以鬯著,金惠俊譯,(首爾:創批社,2014.10)

《她名叫蝴蝶》, 施叔青著,金惠俊譯,(首爾:知萬知,2014.11)

《玉米田之死》, 平路著, 高贊敬譯,(首爾:知萬知, 2014.11)

《當代小說22家》, 王德威著, 金惠俊譯,(首爾:學古房, 2014.11)

《中國現代幻想文學》, 全南玧著,(釜山:釜山大學出版部, 2014.12)

homepage  http://cccs.pusan.ac.kr/   e-mail  cccs@pusan.ac.kr


詳情請見CCCS文件

CCCS文件.zip

滾動新聞/Rolling news
推薦專題/Recommend special
學者訪談/Interview    更多>>
  • 半個世紀的中國研究——訪澳大利亞漢

    馬克林(Colin Mackerras)教授是澳大利亞著名漢學家,早年畢業于墨爾本大學,后獲英國

精品国产AV 无码一区二区三区_国内精品人妻无码久久久影院_97人妻天天爽夜夜爽二区_吃奶呻吟打开双腿做受视频